David Kirby
Dear Sandwich Grec, Pasolini, Languages, and Plain Girls Who Are Smiling
 
                The Boulevard St.-Michel, Paris
 
When I’m alone, dear sandwich, you’re my friend. And when I’m
        with someone else, that makes three or four of us, depending
    on whether the other person’s hungry. Like my friends, you’re
 
always the same, always different. You can be jambon or poulet
        or tuna and any of half a dozen different cheeses or no cheese
    at all. With or without lettuce, tomato, onion. Always with sauce:
 
sauce mayonnaise, sauce tomate, sauce américaine, which is like
        Russian dressing though not called sauce russe. Like a friend,
    you can annoy me. Now look what you’ve done! There’s sauce
 
américaine on my shirt and a bit of hard-boiled egg on my shoe.
        One of you is my best friend, and that’s the sandwich grec,
    which is a gyro smothered in french fries. I should only eat you
 
sitting down, sandwich grec, but what’s a friend good for if you
        can’t take a walk with him on a beautiful day like this?
    Now there’s a trail of french fries behind me. Now I’ve bitten
 
off a piece of paper, ptooey! Along with the bread and meat
        and veggies and sauce blanche, which is yogurt with secret
    ingredients. I could find out what those are, but is it a good
 
idea to know everything? Oh, look, here’s the Accatone
        theater, named after Pier Paulo Pasolini’s first movie.
    This is the right city for you, maestro. I mean, it’s the right
 
city for everybody, but for each in a different way. It’s a city
        of episodes, like your films. Which are crazy, as are all cities.
    That’s not a bad thing! I just mean one minute St. Francis
 
is preaching to the birds, and the next, a funeral procession
        for a Communist big shot goes by complete with mourners,
    real ones. So many of your actors aren’t actors, yet you use
 
them again and again, so they are. Just like the people in
        my neighborhood! When I first got here, I couldn’t tell which
    ones belonged and which were passing through. Surely some
 
of them look at me now and think He’ll live here forever,
        but I won’t. At the Accatone, they show everybody: you,
    yeah, but BuΖuel, Fellini, Ken Russell, Vittorio de Sica.
 
There are movies here in Dutch, Arabic, Polish, German.
        English is the second language of France, and now Spanish
    is the second language of the U.S. Soon they’ll be speaking
 
the one in Dijon and the other in Borough Park: “How are you,
        Mrs. Apollinaire?” “¿Muy bien, SeΖora Horowitz,
    y usted?” Portuguese is like Spanish, only wetter. I can’t tell
 
the difference between Swedish and Dutch, though. I wonder
        if the people who speak them can? I mean, I know they can,
    but still. In the Luxembourg Garden, the bees dance to show
 
other bees where the honey is. And the ravens walk around
        with their mouths open, which doesn’t look too bright.
    This morning a guy was talking crazy on the metro in some
 
language none of us could understand. That’s bad manners, sir!
        Nobody knew what you were saying. The space aliens who
    follow your every move may be after us as well, so spit it out.
 
Now here’s a plain girl and she’s smiling to herself. I bet it’s a fellow.     I
        I bet he said “I love your nose!” or “Will you help me
    with my math homework?” I like you better than the pretty girls.
 
Of course, they’re smiling—they’re pretty! And I like you best
        of all when you’re by yourself. When you’re with a friend,
    maybe you’re just being polite, but when you’re alone,
 
then it’s just you lighting yourself up like a table lamp. I bet your mother
        tells you to smile more and says, “You’re so
    pretty when you smile!” But you smile all the time. Here, show
 
her this poem. Or maybe you took revenge on a mean boy just by being
        yourself. You’re always smiling, even when
    you’re not. Now you’re gone, sandwich grec. You have departed
 
as air. If I want you again, I will look  for you under my boot-soles.
        Failing to fetch you at first, missing you one place,
    I will search another. You will be good health to me and filter
 
and fibre my blood. You stop somewhere, waiting for me.  
        Poor Pasolini, you were run over by your own car.
    Some say Mafia, others say secret police. No answer there, either.